?

Log in

No account? Create an account
 
 
02 July 2008 @ 04:53 pm
ME AND BOBBY MCGEE (Перевод Мата Хари)  
 

Я И БОББИ МАКГИ

 

На платформе Баттон-Руж сижу, а денег – фиг,

В душе дыра, покруче чем в карманах.

Бобби посчастливилось застопить грузовик,

И он довез нас аж до Орлеана.

 

Я вынула гармошку из потрепанной банданы,

А Бобби блюз тихонько напевал,

Щетки ритм отбивали, руки мы не разнимали

И пели все, что только драйвер знал.

 

Свобода – это значит, больше нечего терять,

Но этого, увы, не объяснить другим.

Блюз – и Бобби рядом, ну чего еще желать?

Чего еще желать таким, как мы,

Всем, таким как я и Бобби Макги.

 

На отрезке от Кентукки до Калифорнии, примерно,

Он тайны сокровенные души моей узнал,

И в любую непогоду своим телом неизменно

Мой любимый мое тело согревал.

 

Впереди мелькнул Салинас, и вот я Бобби потеряла,

Вписку он ушел искать – а там и след простыл…

Но все свои любые завтра я б, не глядя, променяла

На вчера, когда он рядом был.

 

Свобода – это значит, больше нечего терять,

И Бобби заменить, увы, нельзя другим.

Блюз – и Бобби рядом, ну чего еще желать?

Чего еще желать таким, как мы,

Всем таким, как я и Бобби Макги.


А это оригинал:

 

ME AND BOBBY MCGEE

Foster / Kristofferson

 

 

Busted flat in Baton Rouge, waiting for a train

And I's feeling nearly as faded as my jeans.

Bobby thumbed a diesel down just before it rained,

It rode us all the way to New Orleans.

 

I pulled my harpoon out of my dirty red bandanna,

I was playing soft while Bobby sang the blues.

Windshield wipers slapping time, I was holding Bobby's hand in mine,

We sang every song that driver knew.

 

Freedom is just another word for nothing left to lose,

Nothing don't mean nothing honey if it ain't free, now now.

And feeling good was easy, Lord, when he sang the blues,

You know feeling good was good enough for me,

Good enough for me and my Bobby McGee.

 

From the Kentucky coal mines to the California sun,

Hey, Bobby shared the secrets of my soul.

Through all kinds of weather, through everything that we done,

Hey Bobby baby kept me from the cold.

 

One day up near Salinas, Lord, I let him slip away,

He's looking for that home and I hope he finds it,

But I'd trade all of my tomorrows for one single yesterday

To be holding Bobby's body next to mine.

 

Freedom is just another word for nothing left to lose,

Nothing, that's all that Bobby left me, yeah,

But feeling good was easy, Lord, when he sang the blues,

Hey, feeling good was good enough for me, hmm hmm,

Good enough for me and my Bobby McGee. 


На всякий случай: эту вещичку исполняли Джанис и Grateful Dead.
 
 
 
 Nectariusnectarius on July 2nd, 2008 02:43 pm (UTC)
Я в исполнении Grateful Dead никогда не слышал. А перевод хорош, да.
Пессимист (Александр Вяльцев)pessimist_v on July 2nd, 2008 04:10 pm (UTC)
Мерси-мерси. Последний вклад в Движение со стороны МХ. (Последний - хронологически.)
 Nectariusnectarius on July 2nd, 2008 05:27 pm (UTC)
Ну да, надеюсь, Движение на этом вкладе не закончится.